フランス語で【筆記具の名前】喋ってみたい!文房具

2021-05-30

こんにちは、クリポンです。
仕事や勉強などで度々お世話になる文房具。その内容は実に様々なものがあります。これらの文房具をフランス語では何と呼ぶのか、お探しの方もいらっしゃるでしょう。
今回は文房具の中でも「筆記具」に関するフランス語、ちょこっとウンチクも含めて!?お届けします。

 

筆記具の名前、フランス語では何と呼ぶ?

筆記具9つの名前

普段使う筆記具の名前をフランス語で!今回挙げるのは次の9つです。

  1. ペン : stylo
  2. ボールペン : stylo-bille
  3. 万年筆 : stylo-plume
  4. シャープペン : porte-mine
  5. 芯ホルダー : porte-mine
  6. 鉛筆 : crayon
  7. 色鉛筆 : crayon de couleur
  8. 水彩色鉛筆 : crayon aquarellable
  9. ガラスペン : plume en verre

 

1. ペン

ペン stylo (スティロ)

ペンとは一般に、細長い形状で硬いペン先を持ち、インクを使用して書く筆記具のこと。仏語のstyloも同じです。

 

2. ボールペン

ボールペン stylo-bille (スティロ ビーユ)

stylo à bille(スティロ ア ビーユ)とも言います。à は前置詞で「〜を持った」の意味。billeは玉のことです。

ボールペンはペン先に0.7mm〜1mmの小さな玉が入っています。筆記時に玉が回転することで、インクが流れ出る仕組みになっています。ボールペンの「ボール」も玉のことですよね。

 

3. 万年筆

万年筆 stylo-plume (スティロ プリュム)

stylo à plumeとも言います。plumeは万年筆のペン先の部分を表します。

ところで万年筆が世に広まる前に使われていた筆記具に「付けペン」があります。付けペンは、ペン先と軸に分解できるペンです。(下の写真参照)

フランス語では、付けペンのペン先をplume、軸はporte-plumeと言います。
porteには「支える」という意味があり、porte-plumeは「plume(ペン先)を支えるもの」、つまり軸のことです。

19世紀末に広まった万年筆は、初めは「stylographe」と呼ばれていました。しかし1950年頃にボールペン「stylo à bille」が登場したことで、ボールペンと明確に(対照的に?)区別するために、万年筆は「stylo à plume」と呼ばれるようになりました。

 

ペン先「plume」:


ゼブラ 漫画用ペン先 タマペン No.120 10本 PT-6B-C-K

 

軸「porte-plume」:


Brause ブラウゼ 天然木 ペン軸 ナチュラルウッド ペンホルダー Pen Holder

 

4. シャープペンシル

シャープペンシル porte-mine (ポルトゥ ミーヌ)

ハイフンなしでportemineとも書きます。mineは芯のことです。先ほどのporte-plumeと同様に、porteには「支えて保つ」という意味があります。確かに考えてみれば、シャープペンは芯を支える軸なんですよね。

シャープペンシルのフランス語については、こちらに詳しく書いています。

 

5. 芯ホルダー

芯ホルダー porte-mine (ポルトゥ ミーヌ)

フランス語では、シャープペンと芯ホルダーについて言葉による区別をしません。どちらもporte-mineです。

でもそれでは商品を探したいときなどに困りますよね。フランスでは芯の太さで区別をします。porte-mine 0.5mm(又は0.7mmなど)と言えばシャープペンを、porte-mine 2mm(又は3.15mmなど)と言えば芯ホルダーを見つけることができます。

 

 

6. 鉛筆

鉛筆 crayon (クレイヨン)

日本語のクレヨンは、フランス語のcrayonから来た外来語です。でもcrayonは日本語のクレヨンとは別のものを指します。

crayonは鉛筆です。日本語で言う「クレヨン」は、フランス語ではcraie de cire(クレ ドゥ シール)、またはcrayon de cire(クレイヨン ドゥ シール)です。

craieは黒板で使うチョークのこと、cireは蝋です。deは英語のofに当たります。クレヨンの原料は蝋であることから、フランス語ではクレヨンのことを「蝋でできたチョーク」「蝋でできた鉛筆」と表現しています。

 

7. 色鉛筆 

色鉛筆 crayon de couleur (クレイヨン ドゥ クルール)

couleurは色のこと。日本語同様、色の鉛筆という意味です。

 

 

8. 水彩色鉛筆

水彩色鉛筆 crayon aquarellable (アクアレラブル)

crayon aquarelle(アクアレル)とも言います。aquarelleは名詞で水彩画、aquarellableは形容詞で水彩の〜という意味です。

 

 

9. ガラスペン

ガラスペン plume en verre (プリュム アン ヴェール)

enは前置詞で「〜でできた」、verreはガラスです。つまりガラスでできたペン先のことを意味します。

 

カタカナ発音はあくまでも参考程度に

発音をカタカナで書いてみましたが、本来フランス語の発音をカタカナで表すのには無理があります。例えば単語をグーグル翻訳にコピー&ペーストをして、発音を聞くだけでも十分参考になると思うので、よかったら試してみてくださいね。